刊名:心理科学进展
曾用名:心理学动态
主办:中国科学院心理研究所
主管:中国科学院
ISSN:1671-3710
CN:11-4766/R
语言:中文
周期:月刊
影响因子:1.489796
被引频次:131455
数据库收录:
中文核心期刊(2017);CSCD中国科学引文库(2019-2020);CSSCI中文社科引文索引(2019-2020);中国人文社会科学核心期刊(2018);统计源期刊(2018);期刊分类:心理学
众所周知,小说作为一种广受欢迎的文学体裁,以塑造人物形象为中心任务。正是因为作者塑造了千百种性格各异的人物,进而以人物为圆心创造出曲折、精彩、引人入胜的故事,才能成功抓住读者的注意。因而在小说翻译中,准确把握角色的性格并以性格差异为基准翻译出个性化的语言就格外重要。以还原小说人物性格的翻译策略研究为主体,该文以《麦田里的守望者》为例,分析译者在翻译人物对话时采取的翻译策略以判断这些策略在还原人物性格时的效果。
文章来源:《心理科学进展》 网址: http://www.xlkxjzzz.cn/qikandaodu/2021/0115/681.html
上一篇:品花宝鉴-替下等人物奚十一辩白
下一篇:穿越小说中的现代女性心理意识探究